I recently saw a short article with advice for foreigners on doing business in China. It's on Bloomberg Businessweek, and was written by Juan Antonio Fernández, a professor at CEIBS, a highly ranked b-school in Shanghai.
Below I'll give the link to the article, and some notes on the words & ideas in the article.
Most of these tips are short and simple, so the sentences start with imperative forms, e.g "Get...", "Know...", "Use...", "choose". Meaning: "You should get...", "You should know...", "You should use...", "you should choose...".
Other vocabulary & ideas:
(Many words are linked to an online dictionary where you can find out more about the word, like definitions, example sentences, translations, synonyms, pronunciation etc.)
In Part I, I gave some reasons why it's better to explain unfamiliar food than to translate it, and some general advice on how to explain it.
In this part, I'll start explaining an important part of explaining food: cooking methods.
Here's a table of many cooking methods:
As you can see there are a lot, so I will focus on the most common ones; or least, my favourite ones :) .
In this part I'll explain baking and roasting. Click "Read More" to continue...
The main reason why there has been such a long time between Part I and Part II of my articles on explaining food is this:
I've used words for different cooking methods all my life without every thinking of the technical differences between them. The more I researched for this article, the more complicated it got. These words involve scientific questions of physics and chemistry, my least favourite subjects at school!
But the next part (on baking and roasting) is coming soon, I promise.
G.A.L.E.S.L. / joe3
Some tips and links on learning English.